Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «suhan_ilich» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

2014, Vellum, Акунин, Александр Етоев, Андрей Марков, Антон Первушин, Букер, Глеб Бобров, Даниэль Абрахам, Дж. Р.Р. Мартин, Джон Браннер, Джон Р.Р. Толкин, Дэн Симмонс, Екатерина Шашкова, Елена Хаецкая, Израильская фантастика, Илья Бояшов, Ирина Омельченко, Калмыков, МТА, Майкл Чабон, Макс Брукс, Макс Фрай, Мария Галина, Михаил Елизаров, Мэрион Зиммер Брэдли, Национальный Бестселлер, Оливер Сакс, Ольга Онойко, Павел Калмыков, Родриго Кортес, Роман Арбитман, Санкт-Петербург, Святослав Логинов, Сергей Буркатовский, Сергей Тармашев, Стефан Цвейг, Стив Эриксон, Стивен Кинг, Тед Чан, Терри Пратчетт, ФантЛабораторная работа, Федор Березин, Элизабет Линн, Эрнст Юнгер, Юлия Латынина, Яна Дубинянская, альтернатива, анонсы, антиутопия, антология, вопросы, загадки, история ФантЛаба, книги, критика, магреализм, медицина, мемуары, менестрели, мифы, музыка, мэйнстирим, награды, новости, новость, нф, организационное, ответы, перевод, писатели, победители, подростковая, постапокалипсис, поэзия, ретро-голосование, рецензии, соцопрос, триллер, фантастика, фантастология, фэнтези, хоррор
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 27 мая 2010 г. 18:45

Логинов ответил на предыдущий пост. С удовольствием размещаю:


Прежде всего, это не совсем те же самые люди. Элеонора Кишко это Елена Грушко, впоследствии жена Юрия Медведева (Топтыгина). Что касается Люды Козинец, то это была совершенно замечательная женщина, и то, что написал Лукин (тоже ещё та язва!) очень близко к истине. Люда была естественным центром, вокруг которого собирались все особи мужеска пола. Они раздували зобы, громко курлыкали и, вообще демонстрировали признаки гендерного поведения. А я уже в ту пору был всеобщим дедушкой (несмотря на то, что действительно ходил по Тирасполю босиком). И вот, когда Людмиле становилось невмоготу слушать курлыканье самцов, она подавала мне условный знак, я вставал, расправлял плечи и принимался ревниво и напористо изгонять всех претендентов на Людину благосклонность. А хозяйка демонстративно вешалась мне на шею. Очень быстро все бывали изгнаны, после чего и я тихо-тихо уходил в свой номер. Однажды даже в окно выпрыгивал, чтобы никто не догадался, что хозяйка дома одна.

Может быть, белорусский дуэт был обманут нашим невинным представлением?

А вообще я не считаю, что в отношении меня авторы "Кости Жмуркина" перешли допустимую границу. Досталось от них всем, роман вообще очень желчный, но мне досталось менее других. Есть шутки, которых я в отношении себя не потерплю, но тут всё достаточно безобидно.


Кстати, я бы никому не советовал использовать этот роман в качестве пособия по истории ВТО МПФ. Многое переврано, героями тех или иных событий, описанных в романе, часто являются совсем другие люди. Особенно это касается праздника жока в Рыбнице. В романе написано, что пока прочие семинаристы отдыхали в тенёчке, попивая местное вино, бедный Костя Жмуркин (читай, Юра Брайдер) сидел на солнцепёке и судил выступления ансамблей. Брехня! В жюри от ВТО кооптировали меня, и пока остальные в тенёчке наливались втридорога купленной кислятиной, я, сидя на солнцепёке, пил такие вина, о которых можно только мечтать. Жок -- встречный танец, им встречают дорогих гостей и в конце поносят гостю кружку вина. А кому подносить на фестивале? Вот и подносили жюри. И каждая деревня, каждый городок подносил нам лучшее своё вино или ракию. Спасибо жаре и солнцепёку, иначе меня пришлось бы выносить.

Если кто читал роман, он знает, что там была красавица-танцорка. И это правда, одна из девушек в гагаузском ансамбле поразила меня своей необычной красотой. Отец у неё был гагауз, а мать -- башкирка, и это смешение породило удивительное чудо. А как она танцевала! Я тогда настоял, чтобы ей дали приз зрительских симпатий. А всё остальное придумал Брайдер. Внуков у меня в ту пору не было, но дети были, поэтому я проводил красавицу до автобуса, который и увёз её в далёкую гагаузию.

Когда я рассказал об этом, Юрка меня страшно отругал. "Если такая девушка, то какая может быть жена, какие дети? Вот тебе деньги на такси, поезжай за ней!" Я никуда не поехал, и Юра дописал в книге, как это могло бы быть, если бы... Самые фантастические и красивые страницы романа.


Статья написана 22 июня 2008 г. 12:13

Логинов балует читателей своими новыми книгами крайне нерегулярно. Следующего романа после "Дорогой широкой" пришлось ждать почти два года. Хотя есть в такой неспешности свои преимущества, от книг Святослава Логинов, хоть и совершенно по разному близких мне, всегда остается общее ощущение проработанности. И "Россия за облаком" — не исключение.

Завязка романа проста: 60-е годы XIX века крестьянская семья Савостиных, только что похоронившая младшего сына, оказывается на грани голодной смерти из-за неудачного жребия на пахотную землю. Им остается только ехать в Сибирь, но неожиданную альтернативу им предлагает Горислав Петрович — пришелец из 90-х годов XX века. Так Савостины оказываются в постсоветской России...

Хоть завязка романа и фантастическая, фантастики в нем совсем немного, "Россия за облаком" гораздо ближе к деревенской прозе советской эпохи. Очень хорошо до или после этой книги прочитать или перичитать Виктора Астафьева. Логинов показывает разрушенную русскую деревню с ее уникальным колоритом, размышляет о тлетворном влиянии городской культуры и алкоголя — общие темы можно легко перечислять дальше. То же и в стиле — стилизация разговорное речи под просторечие с аутентичные словечками и выражениями. Вот, типичный пример: "Трезвенный зарок — крепкий, а наказ не высовываться — это человеческое бережение, ежели с умом, то его и похерить можно." Получилось очень узнаваемо, вплоть до каких то интонаций, которые как я думал, вообще невозможно передать письменной речью, но вот Логинов сумел. Кто то говорил, что лучшее описание современной деревни в российской фантастике дал Олег Дивов в "Ночном смотрящем", не верьте, лучшее у Логинова. И куда более трогательное и реалистичное.

В блестящем описании деревни кроется и самый большой недостаток романа. Словно поддавшись очарованию деревенской прозы, попав в наезжанную деревенщиками коллею, Логинов все больше и больше внимания уделяет их идеям и темам. Вместо того, чтобы быть уникальной, "Россия за облаком" становится "одним из". Слишком все просто получается и для читателя, который в итоге читает то, что он не раз читал до этого. Фантастический элемент, который так замечательно работал вначале, позволяя автору, сравнивать то, что было, и то, что стало с деревней, в результате почти полностью теряется. Как мне показалось Логинов это почувствовал и постарался, ближе к концу романа, вновь воспользоваться фантастикой, но история с прогрессорами из спецслужб выглядит такой чужеродной, ненужной и предсказуемой, что лучше бы ее не было вообще.

Единственная идея, которая меня сильно зацепила из "России за облаком" — это мысль о том, что простому человеку ни в каком временной отрезке в России легкого житья не было и не могло быть. Единственный способ начать хоть что то улучшать — это начать самому активно участвовать в происходящем и финальный выбор главных героев тому прекрасное свидетельство. Она и не дает записать "Россию за облаком" в авторские неудачи.

В целом — хороший роман, заслуживающий внимания. 8/10





  Подписка

Количество подписчиков: 269

⇑ Наверх